Only thirteen copies of SHAKE-SPEARES SONNETS
survive, making it a very rare volume indeed. It was published in 1609, although some of the stanzas may have been written as long before as 1592. Two of them, Sonnets
CXXXVIII and CXLIV, had already appeared in "versions" in the Passionate Pilgrim
of 1599, according to Sir Edmund Chambers. Chambers, who from his writings appears to be a no-nonsense scholar, seems to have mistakenly popularized Roman numerals for the identification of the Sonnet
stanzas. However the numbering in the original Sonnet
quarto was printed in familiar Arabic characters, such as 138 and 144; these correspond to Chambers' Roman numeral notation. This example will serve as a warning: facsimiles of originals are the only ones suitable for careful analysis.
This book of Sonnets
was a paperback having 80 pages; on the first 67 were printed the 154 Sonnets . At the end were attached the ten pages of A Lovers complaint , "By William Shake-speare." Though that claim of authorship is thus made in print, it is unacceptable, among most Shakespearean scholars, to insist that he wrote both titles. Many proper judges of style and literary technique have determined that A Lovers Complaint
is an inferior and spurious work, one unworthy of the Master's pen, though it was appended to his book of Sonnets
and the Bard is plainly identified as the author.
Thomas Thorpe, an experienced publisher, registered the book at Stationer's Hall in London on May 20 of the same year. It attracted very little notice, in fact almost none at all. An actor, Edward Alleyn, wrote in his household accounts diary that he had bought it for five pence. It was not republished until 1640 when a mangled version was done by John Benson. The complete text of SHAKE-SPEARES SONNETS
was not reprinted until 1711. The late Fifteenth and early Sixteenth Century in England was a remarkable period of literary renaissance yet the book fell noiselessly upon that scene. There had been previous mention of "Shakespeare's Sugr'd Sonnets" and these were said to have been privately circulated among his friends, but no other contemporary comment about this 1609 book seems to exist. Shakespeare was, of course, a well-known actor and many of the plays attributed to him had already been published in quarto size. Perhaps his Sonnets
didn't sell well.
At the present time there has been accumulated an enormous bulk of literary criticism of the Sonnets
which is exceeded only by that devoted to "Hamlet." It has been suggested that this book of love-poems was withdrawn or suppressed shortly after publication.
It also has been speculated that Thomas Thorpe somehow acquired the manuscript and had it printed without the author's permission. Registration was the usual form of copyright then, and the first man to enter a book at Stationer's Hall was granted permission to publish under that title and was thus recognized as the owner. Critics have said that the book must not have been proofread by the author, or anyone else, because of the very many errors to be found in the text; some appear to go beyond mere typographical blunders.
However the Shakespeare quartos of the plays published before 1623 also contained sundry serious misprints. Some of them were corrected when the plays were republished in the 1623 Folio edition. They were not only corrected, they were amended, rewritten and supplemented, and this seven years after Shakespeare's death in 1616. Yet other plays to be found in the Folio were republished with most of the quarto typographical errors intact.
The following is a (hopefully accurate) list of the "Shakespeare" works first published, or republished, in quarto:
Date Title Author Named 1591 Troublesome Raigne of King John Anonymous 1593 Venus and Adonis (poem) William Shakespeare 1593 The Rape of Lucrece (poem) William Shakespeare 1594 Titus Andronicus Anonymous 1594 The Taming of a Shrew Anonymous 1594 First Part of the Contention Anonymous 1594 Second Part of Henry VI Anonymous 1594 Tragedie Richard Duke of York Anonymous 1595 2nd & 3rd Parts of Henry VI Anonymous 1595 *Tragedie of Locrine VV. S. 1596 The Taming of the Shrew Anonymous 1597 The Taming of the Shrew Anonymous 1597 Tragedie of Romeo and Juliet Anonymous 1597 Tragedie of King Richard 2nd Anonymous 1597 Tragedie King Richard third Anonymous 1597 Romeo and Juliet Anonymous 1598 History of Henrie the 4th Anonymous 1598 Famous Victories (Henry V) Anonymous 1598 Tragedie King Richard 2nd William Shake-speare 1598 Richard the Third William Shake-speare 1598 First Part of Henry IV Anonymous 1598 Loves labors lost W. Shakespeare 1599 Romeo and Juliet Anonymous 1599 First Part of Henry IV W. Shake-speare 1600 Cronicle History of Henry 5th Anonymous 1600 Second Part of Henry VI Anonymous 1600 2nd & 3rd Parts of Henry VI Anonymous 1600 Titus Andronicus Anonymous 1600 Henry V Anonymous 1600 Historie Merchant of Venice William Shakespeare 1600 Much adoe about Nothing William Shakespeare 1600 A Midsommer nights dreame William Shakespeare 1600 *Life of Sir Iohn Old-castle William Shakespeare 1602 The merrie Wives of Windsor William Shakespeare 1602 *Life of Thomas Lord Cromwell W. S. 1602 Henry V Anonymous 1602 Richard III William Shake-speare 1603 Tragicall Historie of Hamlet William Shake-speare 1604 Tragicall Historie of Hamlet William Shake-speare 1604 First Part of Henry IV W. Shake-speare 1605 *The London Prodigall VV. Shakespeare 1605 Richard III William Shake-speare 1605 Hamlet William Shakespeare 1607 *The Puritaine W. S. 1608 Chronicle Historie King Lear M. William Shak-speare 1608 Richard II William Shake-speare 1608 Henry V William Shake-speare 1608 First Part of Henry IV W. Shake-speare 1608 *A Yorkshire Tragedy VV. Shakspeare 1609 Historie Troylus and Cresseida William Shakespeare 1609 Pericles, Prince of Tyre William ( ) Shakespeare 1609 Romeo and Juliet Anonymous 1609 Romeo and Juliet (2nd quarto) Anonymous 1609 Troilus and Cressida William Shake-speare 1609 Shake-speares Sonnets Shake-speare 1611 Titus Andronicus Anonymous 1611 Hamlet William Shake-speare 1611 Troublesome Raigne of King John W. Sh. . . 1612 Richard III William Shake-speare 1613 First Part of Henry IV W. Shake-speare 1615 Richard II William Shake-speare 1619 Henry V Anonymous 1619 2nd & 3rd Parts of Henry VI Anonymous 1619 Pericles William Shakespeare 1619 *A Yorkshire Tragedy William Shakespeare 1619? The Merchant of Venice W. Shakespeare 1619? A Midsummer Night's Dreame William Shakespeare 1619? The Merry Wives of Windsor W. Shakespeare 1619? K.Lear M.William Shake-speare 1622 Troublesome Raigne of King John W. Shakespeare 1622 Richard II William Shake-speare 1622 First Part of Henry IV William Shake-speare 1622 Othello William ShakespeareThose marked "*" were not written by Shakespeare according to Sir Sidney Lee, Edmund Chambers and other orthodox scholars. The six plus "Pericles," a play which is also regarded with scholarly suspicion, were omitted from the first and second Folios, but included in the third and fourth. Those questioning whether Shakespeare wrote any plays at all have remarked upon this. Three of the plays that are now declared to be spurious have the full name of William Shakespeare on their title-pages, while two others are stamped with the name "VV. Shakespeare". Why this clear evidence is not accepted by conventional Stratfordians, the arbiters of "stylistic difference," as certain proof that he wrote them is not satisfactorily explained. So far as the remaining quarto plays are concerned the appearance of Shakespeare's name, or even of no name (anonymous), is regarded as compelling evidence of his authorship.
And why were the plays published anonymously until 1598? In 1597 Queen Elizabeth had objected vigorously to the play of "Richard II," claiming that it was traitorous; she asked Francis Bacon who wrote it. His devious reply has been mentioned in a previous chapter. The following year the play was published with Shakespeare's name upon the title-page.
In Nicholas Rowe's Life of William Shakespeare , this is said about the Earl of Southampton, a close friend of Francis Bacon:
"There is one Instance so singular in the Magnificence of this Patron of Shakespeare's, that if I had not been assur'd that the Story was handed down by Sir William D'Avenant, who was probably very well acquainted with his Affairs, I should not have ventur'd to have inserted, that my Lord Southampton, at one time, gave him a thousand Pounds, to enable him to go through with a Purchase which he heared he had a mind to."
Had Lord Southampton also "heared" that the actor Shakespeare "had a mind to" reveal the source of his manuscripts?
Sir Sidney Lee says:
"On May 4th [1597], he purchased the largest house in the town, known as New Place [in Stratford]. It had been built by Sir Hugh Clopton, more than a century before; it had fallen into a ruinous condition. But Shakespeare paid for it, with two barns and two gardens, the then substantial sum of sixty pounds" [@].
If an old twelve-room house, two barns and two gardens (farms if they had barns) cost only sixty pounds in 1597, what must a thousand pounds have been worth in today's inflated dollars? And why was this gift made almost contemporaneously with the first appearance of William Shakespeare's name on a quarto of one of the plays?
Well, for some reason, the various antecedent title-deeds for this house and its barns and gardens, upon which the new owner's title crucially depended, were kept in the seller's possession and not delivered until the Bard sued the deceased seller's heir six years later. It has been suggested that these earlier conveyances were retained (as a kind of mortgage) so as to insure the performance of some clandestine bargain.
Following the publication of "Pericles" in 1609, Shakespeare a year later returned permanently to Stratford and lived until 1616. Seven years after he died twenty new plays were published in the First Folio. When were they written? The Stratfordian scholars presume, as they very often are obliged to do, that he must have written them before he died. If so, such plays were of great commercial value. Why did he not publish them instead of suing his Warwickshire neighbors for a few shillings? Litigants so greedy as that are, in my experience, in dire circumstances. What had he done with the rest of the thousand pounds-- made other bad loans, a few shillings at a time, at usurious interest?
Richard Grant White (Life and Genius of William Shakespeare , c. 1900) was a strong admirer of the poet. However when confronted with Shakespeare's litigious record in the Stratford courts, he wrote:
"The pursuit of an impoverished man for the sake of imprisoning him and depriving him both of the power of paying his debts and supporting himself and his family, is an incident in Shakespeare's life which it requires the utmost allowance and consideration for the practice of the time and country to enable us to contemplate with equanimity-- satisfaction is impossible. . .The biographer of Shakespeare must record these facts because the literary antiquaries have unearthed and brought them forward as new particulars of the life of Shakespeare. We hunger and receive these husks; we open our mouths for food and we break our teeth against these stones."
This William of Stratford, we are asked to concede, was the man who wrote The Merchant of Venice .
We shall be concerned, for the time being, not with the quality of the Sonnets
but with the first two leaves thereof. A page is one side of a leaf and there are two, just two, blank pages in the Sonnets . These vacant spaces follow the title-page and the Dedication. In Robert Giroux's The Book Known as Q , he takes exception to such waste. He says (p. 164): "[These are] the only blanks among the cramped eighty pages-- while the Sonnets
run on, page after page, in annoyingly crowded fashion" [@]. Giroux, a publisher himself and familiar with the printing of the afterward folded large sheets (signatures) with which two, four or more pages of a book were then bound, says that this appears to be intentional. He thinks, or perhaps suspects, that some emphasis was intended for these two pages, or at least for the infamous Dedication.
He says, but does not particularly notice, that the words of the Dedication are separated by "full stops," the punctuator's method of adding points-- the periods. Thirty of such points appear, in a most unnecessary sort of way. Still, he does characterize it as "peculiar."
So far I can tell, from scattered readings, it is unique. No book of that time had such an emphasized dedication, or any similar strange ornament on its pages. The compositor must have had plenty of quad in his font of type, for white spaces to set between the words, without filling in the lines with so many bothersome periods.
Giroux quotes from Northrop Frye about the wording of the Dedication; it is "one floundering and illiterate sentence...no more likely to be an accurate statement of fact than any other commercial plug." Giroux examines the various explanations and the critics' apologies for the senseless wording of the Dedication. He concludes, "No, this rendering won't do, and it was chosen from scores of others to illustrate the peculiar fact that there is no
interpretation that does not have a flaw."
On p. 163 of his book Giroux prints the Dedication to the Sonnets .
TO.THE.ONLIE.BEGETTER.OF.
THESE.INSVING.SONNETS.
Mr.W.H. ALL.HAPPINESSE.
AND.THAT.ETERNITIE.
PROMISED. BY. OVR.EVER-LIVING.POET. WISHETH. THE.WELL-WISHING.
ADVENTVRER.IN.
SETTING.
FORTH.T.T.
He introduces it in this way:
"The peculiar punctuation of the thirteen lines-- as much as the ambiguity of the word 'begetter'-- makes a circular and unsolvable puzzle out of the strange concoction that Thorpe signed 'T.T.' 'T.T.,' a poor stationer with good taste earned a niche for himself in literary history, as the author of an enigmatic dedication destined to become the most notorious red herring in English literature, and as the publisher of William Shakespeare's Sonnets ."
Lytton Strachey wrote in 1905:
"He is a bold man who sets out in quest of the key which shall unlock the mystery of Shakespeare's Sonnets . In that country the roads make heavy walking, and 'airy tongues that syllable men's names lure the unwary traveller at every turn, into paths already white with the bones of innumerable commentators.
"Yet the fascination of the search seems to outweigh its dangers, for each year adds to the number of these sanguine explorers, while it engulfs their predecessors in deeper oblivion. . .its solution seems to offer hopes of a prize of extraordinary value-- nothing less than a true insight into the most secret recesses of the thoughts and feelings of perhaps the greatest man who ever lived.
"The belief that the Sonnets
contain the clue which leads straight into the hidden penetralia
of Shakespeare's biograph is at the root of most of the investigation that has been spent upon them. . ." [@].
Many others have battled with the confusion of the Dedication. There has been endless speculation as to the identity of "Mr.W.H.", the "ONLIE.BEGETTER." of the Sonnets . These initials were very common and the foremost candidates are:
William Herbert, Third Earl of Pembroke.
Henry Wriothesley, Third Earl of Southampton, with his initials reversed, or with his name spelled "WriotHesley." As a measure of then commonplace enunciation, the name was pronounced "Wrizly."
William Hall, a printer of low repute.
William Hathaway, Shakespeare's brother-in-law.
William Hughes ("Hews" is an italicized word in Sonnet
20).
William Harvey (Hervey?).
William Holgate.
William Hatcliffe, a law student.
Henry Willobie (initials reversed again).
William Himself, a choice showing an elementary imagination.
Someone who stole the manuscript and sold it to Thomas Thorpe.
In a scholarly college-level text it is stated, about the Dedication:
"The chief enigmas embodied in the wording are as follows:
1. What is a "begetter"?
2. What does "onlie" mean?
3. Who was Mr. W. H.?
4. Who was the Well-wishing Adventurer?
5. What is the meaning of "setting forth"?
6. What does "promised" mean; to whom was "eternitie" "promised"?
7. Who was T. T.?
8. What is the syntax of the Dedication?" [@].
Hard questions indeed. Dyson, and some other editors of The Casebook
series, attempt to answer them; they summarize the various available opinions which often conflict with one another. Putting aside all but the last, an interesting comment is made:
"The syntax of the Dedication : The printing of the Dedication is lapidary, i.e. closely similar to that of many inscriptions in stone. It has a full stop after every word. The pointing, therefore, does not help in determining the syntax. . ."
Perhaps they were thinking of the riddle of Robert Burton's tomb ("Democritus Junior," 1577-1640); his monument displays an inscription engraved in stone, with a comma
after every word. It was erected in Christ Church Cathedral at Oxford, and is reminiscent of old Roman tombs on which the words of the inscription were usually separated by various small marks or symbols.
It seems that there were two printings
of the Sonnets , distinguishableby variances in their respective title-pages (see photo illustrations). This is not to say that there were two editions, in the parlance of librarians and rare-book collectors. The other pages were unchanged.
And the avowed date
of the Sonnets , 1609, is by no means certain. Other books of the period were printed with false dates, as were some of the quarto plays. It has been proposed by some experts in Elizabethan liter-ature that this issue was actually published ten or fifteen years before the year indicated.
The surviving 13 copies of the Sonnets
are scattered. In England two are at the Bodleian library at Oxford, two more at the British Museum, one at Trinity College in Cambridge and another at the John Rylands Library in Manchester. In the States there are another six copies: two at the Folger Shakespeare Library in Washington, D. C., two at the Huntington Library in California, one in the library of Harvard University and another at the Elizabethan Club, Yale. A final copy, to make 13, is at the Bibliotheca Bodmeriana, Geneva Switzerland. Seven have the Iohn Wright imprint, four have William Aspley on the colophon, and two have no surviving title-pages. The Folger has both the Wright and Aspley printings.
During the printing, one or the other of the Wright-Aspley title-page forms was torn down and a new chase put into the press. No one knows which one came last or first.
Yet the provocative periods, between each word of the strange Dedication, were not disturbed from one printing to the next.