| -Janglish (KATAKANA)- |
-Janglish (Alphabet)- |
- English in the US - |
|
| |
| スリーサイズ | three-size | measurements |
| ヒップ | hip | buttocks |
When used for measurement, "hip"
is used as hip in Japan. But hip is often used to describe buttocks there.
In the US hip may be used to describe buttoks euphemistically. But mainly
hip is used to mean the sides of the body below thw waist. |
| パンティストッキング | panty stocking | panty hose |
I personally prefer "stocking" to
"hose." In U.K. "tights" is used. |
| スイミングパンツ | swimming pants | swimming trunks/shorts/suit |
"Bathing ...." is also common. While I wear a suit at work,
I don't understand why I put on a "suit" to swim, too. |
| トレーナー | trainer | sweat shirts |
| ワイシャツ | white shirt | dress shirt |
| マフラー | muffler | scarf |
Not that muffler cannot be used. But scarf is much more popular here. |
| チャック | chuck | zipper |
| ファスナー | fastener | zipper |
| カフスボタン | cuffs button | cuff link |
| モヒカンカット | Mohican cut | Mohawk |
Why this difference? In U.K. "mohican" is used. |
| キーホルダー | key holder | key chain |
| グラマー | glamour(ous) | stacked/be really built |
| スマート | smart | thin/slim |
| ジーパン | G-pan | jeans |
| ジージャン | G-jan | jean jacket |
| スタ(ジアム)ジャン(パー) | stadium jumper | jacket with team's logo |
| マニキュア | manicure | nail polish |
| オールバック | all back |
swept back hair |
| フリーサイズ | free-size |
one size fits all |
| サファリスタイル | safari style |
camouflage clothes |
| ハイソックス | high socks |
knee-high socks |
| ワンピース | one-piece |
dress |
One-piece is used for women's swimsuits in English. |
| ツーピース | two-piece |
suits |
| ピアス | pierce |
earrings |
In English whether your ears are pierce or not is not an issue.
In Japan when your ears are pierced, earings are called "pierce". |
| バスト | bust | breast/bosom |
| パンツ | pants | underpants |
The Japanese word for pants is "ZUBON", which is from Portuguese. |
| T-バック | T-back | thong |
| ノー・スリーブ | no-sleeve | sleeveless |
| ペア・ルック | pair-look | same outfit |
| ストレート・パーマ | straight perm | relaxer ? |
| エステティックサロン | esthetic salon |
a beauty salon offering esthetic services |
| . | . | . |
|
|
| In the kitchen |
| コーヒーミル | coffee mill | coffee grinder |
I don't think "mill" is wrong. But
"grinder" sounds more common. |
| フライパン | fry pan | pan |
| オーブントースター | oven toaster | toaster oven |
| ストーブ | stove | heater |
| レンジ | range | stove |
"Range" is used but I hear "stove" more frequently. |
| . |
| Electric goods |
| クーラー | cooler | air-conditioner |
| テレビゲーム | televi game | video game |
| ファミリーコンピュータ | Family computer | Nintendo |
| スーパーファミコン | Super Fami-com | Super Nintendo |
Nintendo named them diferently. |
| ビデオカメラ | video camera | video camcorder |
| VTR | VTR | VCR |
| ビデオデッキ | video deck | video cassette recorder |
| ラジオカセット | radio cassette | portable stereo /boom box |
Then what if the power is weak and the sound is monoral as the one I bought
when I was in junior high? |
| プッシュホン | push phone | touch tone phone |
| シャープ | sharp sign | pound sign/number sign |
This is about the name of the key. I wonder why people don't call
it "sharp" as in music. I've heard it is called "square" or
"hash" in U.K. |
| フリーダイアル | free dial | toll free number |
"Freephone" is used in U.K. |
| ポケットベル | pocket bell | pager / beeper |
The word "pocket bell" is made by NTT, Japanese phone giant. |
| ナンバーディスプレー | number display | caller ID |
Another creation by NTT, Japanese phone company. |
| インターホン | inter-phone | intercom |
| アフターサービス | after-service | service after the sales |
| アフターケア | after-care | service after the sales |
| コンデンサ | condensor | capacitor |
| FD | FD | floppy disk |
This abbreviation is not so popular. |
| バージョン・アップ | version-up | upgrade/improve |
| グレード・アップ | gread-up | upgrade/improve |
| . |
| Home improvement/tools |
| マンション | mansion | condominium |
This is most famous and infamous Janglish in Japan. |
| ワンルームマンション | one-room mansion | studio apartment |
| フローリング | flooring | wooden floor |
| コンセント | concent | outlet |
I guess it was from "concentric outlet." |
| プラスドライバー | plus(+) driver | philips head screwdriver |
| マイナスドライバー | minus(-) driver | regular/flathead screwdriver |
Since I think using "+/-" is easy to understand,
I wonder why American don't say this way. |
| スパナ | spanner | wrench |
| ピンセット | pincette | tweezers/foceps/pncers |
| マイホーム | my-home | owned house |
| ユニットバス | unit bath | prefabricated bath |
Which contains a bathtub and a space where you wash yourself.
Reminder:You must not use soap in the bathtub in Japan. |
| others |
| リンス | rinse | conditioner |
| メロドラマ | melodrama | soap opera |
"Melodrama" in Japan is used to describe soap operas
while almost all of "soap operas" seem to be melodramas. |
| ワイドショウ | wide-show | talk show / morning show |
| ゴールデンタイム | golden-time | prime-time |
| ベビーカー | baby car | stroller |
| バギー | buggy | umbrella stroller |
"Baby buggy" is used for a bigger one. |
| ベビーベッド | baby bed | baby crib |
When my friend asked room service to bring baby crib,
he somehow received a baby cream. He was disappointed by his English skill. |
| ヘルスメーター | health-meter | (bathroom) scales |
| テーブルセンター | table center | centerpiece |
| . | . | . |
|
|
| OL(オフィスレディー) | OL/office lady | women working in white-collar work place mainly doing clerical work. |
In US I sometimes see the existance of the word "OL" refferd as a symbol
how unequally women in Japan are treated. |
| ホッチキス | hotchkiss | stapler |
Hotchkiss is a name of the inventor. |
| ブラインドタッチ | blind touch |
touch typing |
| ダイアルイン | dial-in |
direct number |
| セロハンテープ | cellophane tape | Scotch tape |
| マジックテープ | magic tape
 | Velcro |
| シャープペンシル | sharp pencil | mechanical pencil |
| ボールペン | ball pen | ball point pen |
| カンニング | cunning | cheating |
When you have a exam at school. Not that you did. |
| リンチ | lynch | bullying/abuse/beating somebody up |
| シール | seal | sticker |
In UK "Seal" is also used. |
| グラウンド | ground | playground |
| プリント | print | handout |
| . | . | . |
| |