啓一郎's HOME PAGE

Back to my home page
Go to the List Last updated February 2002 Go to 誤解のコーナー
For Japanese who want to speak English better.

和製英語のコーナー

/clipart/buttons/pointg1.gif 和製英語のリスト /clipart/buttons/pointg1.gif 最近見つけた和製英語はこちら

    私達は普段何気なくカタカナ言葉を使っています。
    外来語として昔から使われているものもありますし、 最近作られたものもあります。誤解に基づいたものもあるでしょうし、 語感を良くするためにわざと元の言葉から変えられたものもあるようです。
    いずれにしても、便利なものです。

    ただ、問題は、実際にアメリカ人と英語で話さなければならない時、
    これがとても障害になるということです。
    「カステラ」のように明らかに英語でないと判る言葉はいいのですが
    英語のようだけど、どうもアメリカ人相手に使っても通じないという
    和製英語は問題です。

    そこで和製英語のリストを作ってみることにしました。
      これからアメリカに赴任しないといけない方には、是非一読をお勧めします。

和製英語募集中

    リストも、とうとう200個を越えました。ご意見をくださった方々、ありがとうございます。
    どこまで行けるか頑張りますので、英語のようで英語でない和製英語に気がついた方は、 教えてください。リストに追加させていただきます。

    祝、200個突破! 次は、目指せ300個!




My page is still under construction.
If you have examples of "Janglish" or any opinion, please send E-mail.
Accesses: