|
Hat と Cap の誤解
"or"を使った疑問文ですね。 そして答えは、帽子のつばが前にしか無い野球帽のようなのは cap、全体 につばが付いている帽子はhat でした。 もちろん、野球帽のことを hat にしようものなら、ペケです。 でも、これは正しくありません(少なくともアメリカでは)。デパートに行けば "hat" として野球帽(base ball cap)が売っています。ドラマでも「hat を忘れた!」と言って走って帰ってきた子供が capをかぶって出ていきました。実 際、アメリカ人の友人に「cap は hat ではないはずだ」と言ったら、変な顔をさ れました。 capは帽子(hat)の中のひとつなのです。 純真に英語を学ぼうとしていた思春期の僕に、誰がこんな間違いを教えたのでしょう? 2、3年前に日本の中学校で英語を教えていたティモシーさんによれば、同じ様な質問を何 度も受けて困惑したそうです。ちなみに彼によれば、高岡市の中学校ではそんな教科書は使 っていなかったそうです。安心して下さい。 でも、中学校でcap は hat ではないと習ってしまった皆さん。 今の内に忘れてしまいましょう!
|