&Mac247;The Haiku (or liberally translated the wacky wanka), a new tool of science in the search for truth (or whatever)
Yanagimachi
Teruhiko Makayama
cumulus naru
cumulina
Orkin o-iwai.
Translation:
Yanagimachi
Teruhiko Makayama
cumulus cells become
cumulina
Orkin rejoices.
2.
Samarai sushi
peach petals fall
on glorious scientific achievement.
zeninubasho
Here's something new in case i (or you) don't make it tonite. I can't take credit for the clever lines at the end--they are quotes.
IN THE SYMBOLIST CAFE
--aux poètes maudits
The murky ambience conceals meaning.
Metaphors scuttle back and forth
In tenebrous nooks
Inhaling resinous vapours in the toilette
to fuzz their intent.
Big Daddy Baudelaire sits in the center
Having received the transmission from Poe
And, like Evers' relay from Tinker to Chance,
wings it on to Mallarmé.
Clarity sells at a discount
in this mysterious market.
Laforgue and Corbière,
relegated to a back booth,
debate the significance of albatross and whale
amidst the vague haze of steam and smoke.
While Poe's raven hunkers at the bar
with Stevens' crows--the color of oblivion.
The substitution of rhymed rebus
for poetry, cry the critics,
but Mallarmé replies:
To name is to destroy
To suggest is to create!
The chorus echoes:
An enigma for the vulgar, chamber music for the initiated.
Mark C. Peery (graduate of two great universities)
(Who is Mark C. Peery?)
If it walks like a penguin
Stockholm, Noble Peace Prize ceremonies, 1975?
("We don't make a lot of mistakes"--spokesman for the Noble Prize Committee commenting on Nobel Prize for Peace awarded to Kissinger)
If he is not a penguin and he is got up like a penguin
with white breast slashed by ribbons
of questionable honors and shiny black coat
and penguin like glasses (a la Batman)
if he is not a penguin he is a duck--
and for certain his bride (as of Frankenstein)
is no question a duck, eponymously so (being Le Duc Tho)
and they waddle down the aisle in tails
and white tie to be married in immortality
by the King of Sweden.
zeninubasho
Mao, in conversation with Chou En Lai
You cannot plumb nor sound the depths of Nixon's lust
for China. Since McCarthy it has loomed large on
his inner horizon like Li Po's rising moon. He does not
understand China nor the Chinese. He understands only
the puppet strings of small fears and hatreds--like too many
of the Americans China is too large for him to grasp.
His mind is not big enough. He is intelligent but not wise
and believes that he needs us more than we need him.
He will be a child's yo yo in your hands. You will fly him
like a dragon kite. Behold the whale breeches
His only lust is for immortal fame and he will do anything
to satisfy his lust. Otherwise he is an onanist
You can play Nixon like a fish He's no whale
but he'll take the bait He is drawn to China by lust--
lust for fame and a need to win his own good self regard.
rambass
From: "Mark C. Peery" <markpeery@earthlink.net>
Subject: <no subject>
WAY down
DEEP down
INSIDE her BONES,
Mr. McGILLicuddy's
got a big bad JONES.
STUFF her with SAUSAGE
and french-fried frangiPANi
feed the REST to Little Orphan ANNie.
MAY I SEE YOUR I.D.
There is no place to stand
To ask yourself the question
Who am I?
All avenues of inquiry are closed indefinitely for repairs
The best you can do is
Pretend to be the one
Pretending to ask the question
Don't ask "Why"?
It will only distract you
from catching the greased pig of your mind
with no hands
Happiness eludes you
So does meaning
The trick is to stay calm
And wait for the end
??--Art Vandelay
ZEN HAIKU
COMPOSED UPON THE OCCASION OF THE WIFE LEAVING
FOR WORK
AFTER A MORNING OF FRETTING, WORRYING, RAGING AND REMONSTRATING
Thank god she goed away
TRE POESIE
SUL sul soggetto di ansietà DI ansietà
sul soggetto di ansietà
sul soggetto di ansietà
ansietà
ansietà
ansietà
Arturo Vandelai
un poeta straordinario
che ha scritto molte belle poesie
TRE POESIE
SUL sul soggetto di ansietà DI ansietà
sul soggetto di ansietà
sul soggetto di ansietà
ansietà
ansietà
ansietà
Arturo Vandelai
un poeta straordinario
che ha scritto molte belle poesie
*******
ANXIETY
Pablo never kept his eyes shut
He never did
He knew it would come at him
sideways
spinning
in a blur
without a sound
One day he fell asleep
And when he woke
Everything had changed
The air was warm
A soft breeze caressed him
Leaves on the trees fluttered gently
His mind was clear
But when he bent down to smell the light fragrance
Of the colorful blossoms bending in the breeze
It came at him
sideways
spinning
in a blur
without a sound
It tore into his flesh, ripped his heart out by the roots
And cast it to ground in contempt
He smiled--
At last, he said,
Tonight I sleep for good.
--Art Frartseik
*****
August 2003
Secret recipe of Ambrosia discovered...
This great Greek goat must be drunk
else why would he risk his life to pursue
that tender leaf at the end of a slender branch
out over the middle of this back road to Delphi.
There he balances, unconcerned with the danger
of falling into my open car as I drive beneath him.
I know what hes been drinking. Its from the same still
the Gods had hereabouts--the stuff which kept them
eternally young. Ambrosia. By a process of induction I have
discovered the recipe--it is an intoxicating mixture
of Greek light, pure air, the scent of delphic thyme,
some mysterious blue from the sky, spume of Aegean waves
with a hint of pipes from behind a rock up the mountain.
Ive been drinking it myself. Ah bright ecstasy! Eternal Youth!
geronimo bassetti
(from Snapshots, Postcards and Random Unrecorded Images)
MORE DOGGERL AND CATTERL FROM ZENINUBASHO
MARK C. PEERY CONTINUES TO RANT AT THIS LINKI