My Portfolio...         


All translations and writings included in these pages are © by Anne Milano Appel. All rights reserved.


Sample Translations ~ 

From Blindly (Alla cieca) by Claudio Magris 
From You Will Therefore Understand (Lei dunque capira`) by Claudio Magris
From The New Fire (Il fuoco nuovo) by Enzo Fontana
From Among the Lost Souls (Tra la perduta gente) by Enzo Fontana 
From L’opposta riva by Fabiano Alborghetti

From Il silenzio by Gianni Palagonia

From Le ossa di Dio by Leonardo Gori
From I delitti del mosaico (The Mosaic Crimes) by Giulio Leoni
From I delitti della luce (The Luminance Conspiracy) by Giulio Leoni
From L'angelo del fango by Leonardo Gori
From La Finale by Leonardo Gori
From Lei è il mio peccato by Marco Bettini
Poems by Gaspare Bitetto
The Job Interview, a one-act play by Marco Badi

Like the Sea, a short story by Valentina Reginelli
Maja, a poem by Giuliano Corti

From Venice. Its Wood by Aline Cendon, photographs by Loris Dilena

Giotto Rediscovered: The Scrovegni Chapel by Sandra Minute, photographs by Guido Baviera

The Best Part, a Short story by Diana Lama

The Abandoned Garden, a Short story by Elena Gianini Belotti
The Dark Side of the Heart, a Short story by Carlo Lucarelli
From Head Above Water, a Novel by Stefano Bortolussi
The Face, a Short story by Isabella Messina
From a Museum Catalog
Poems by Eugenio Montale


                     "La Signora P"
                    (E.P.)



Original writing~

Article: "Plowing Magris' Sea: Blindly, With Eyes Wide Open"
Article: "Reviewing Translated Literature—Through a Glass Darkly?"

Review of Gregory Rabassa’s If This Be Treason: Translation and its Dyscontents, a Memoir 
Article: “New Italian Narrative: the Under 30 Generation of ‘Gli Intemperanti’”
Article: “Tongue snatchers: tradurre verso la seconda lingua”
Article: “Gli estremi del ‘ricordo’: La traduzione come ‘Figura’”
Article: “The Dante Solution: Fratellanza and Deep Ecology” 
Article: Operation 'Knights Errant': In Search of the Holy Grail of Visibility
Article: Behind the Mirror: Now We See Her, Now We Don't
Article (with Carol J. Marshall): A Jog Through the Juniper: A Translator's Unhappy Excursion into the Copyright Thicket
Article: Extremes of "Remembering": Translation as "Figura"
Review of Christopher Taylor's book: Language to Language, A practical and theoretical guide for Italian/English translators


"Il principe" (E.P.)


Top of Page        Home